Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Désolé, rien à voir avec le sujet, mais ces anglicismes sont insupportables. C'est comme l'autre débile qui commence son point presse quotidien par "Overview de la situation"...Corine Barande Barbe écrit: Si majorité des Français est confinée, assignée à résidence, pas question de garder des chevaux au box pendant deux mois. Ainsi, tous les matins, le ballet des sorties de lots se poursuit un peu partout en France et notamment dans l'Oise, cluster précoce de l'épidémie de Covid-19.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Effectivement, ce n'est pas nouveau, ce vocabulaire était déjà en usage lorsque j'ai pénétré dans l'univers des courses (il y a 55 ans). La mondialisation n'y est pour rien, ce sont les anglais qui ont inventé les courses modernes et leur vocabulaire avec.fomalhaut écrit: Ce n'est pas nouveau. Le"turf" (déjà) est truffé d'anglicismes.
autostart, betting, bookmaker, bottom-weight, box , cross-country, canter, dead-heat, driver, flyer, lad, heat, jockey, maiden, miler, paddock, sprinter, stayer, top-weight, yearling...et j'en oublie.
Mais c'est vrai que le français ne résiste pas à la mondialisation. Le phénomène s'aggrave.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
C'est un peu hors-sujet avec le fil mais je rebondis sur votre remarque car c'est une grosse erreur de penser ça. Et vu que je travaille dans ce domaine, je sais un peu de quoi je parle...fomalhaut écrit: Mais c'est vrai que le français ne résiste pas à la mondialisation. Le phénomène s'aggrave.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
C'est hors sujet certes, mais il y a pire ! Dans les firmes mondialisées, le vocabulaire anglais est épuré et standardisé afin que les anglophones, comme ceux qui ne le sont pas à l'origine, limitent et parlent un même langage compréhensible de tous. Bref au sens qu'il lui est donné par Claude Hagège, ces gens ne parlent plus une langue, l'anglais au demeurant, mais un pidgin local...ROBERTO:...Les multinationales, pour des raisons bassement commerciales (= pour vendre), favorisent le plurilinguisme et détruisent la position hégémonique de l'anglais...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Au sein des multinationales, il y a certes le globish.Sea Bird écrit:
C'est hors sujet certes, mais il y a pire ! Dans les firmes mondialisées, le vocabulaire anglais est épuré et standardisé afin que les anglophones, comme ceux qui ne le sont pas à l'origine, limitent et parlent un même langage compréhensible de tous. Bref au sens qu'il lui est donné par Claude Hagège, ces gens ne parlent plus une langue, l'anglais au demeurant, mais un pidgin local...ROBERTO:...Les multinationales, pour des raisons bassement commerciales (= pour vendre), favorisent le plurilinguisme et détruisent la position hégémonique de l'anglais...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Illustré, entre autre, par le virus médiatique qui consiste à prononcer le mot Français Challenge par les borborygmes "tchalenge" ou "tchélendge" qui, pour le locuteur, semble un son d'inspiration américano-britannique...ROBERTO : ...c'est justement le moment qu'ont choisi les bobos, surtout en France, pour se jeter amoureusement dans les bras de l'anglais : anglicismes à tort et à travers dans la pub, les médias...
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.